Poetry von: Wisława Szymborska
Übersetzt von: Mazllum Saneja
Glückliche Liebe. Ist das nicht die Norm,
ist das nicht ernst, ist das nicht nützlich –
was gibt es auf der Welt, das zwei Menschen nicht sehen?
die, die die Welt nicht sehen?
Die sich selbst ohne Verdienst loben,
die besten von Millionen, aber überzeugt,
dass so etwas passieren muss – mit welchem Lohn?
für nichts;
die Lichter leuchten überall –
warum genau für sie, und nicht für andere?
Ist das nicht eine Verletzung der Gerechtigkeit? Ja.
Ist das nicht eine sorgfältige Verletzung der gesammelten Prinzipien,
zerstört Moral bis zum Rand des Abgrunds?
Verletzt und zerstört.
Seht sie, die glücklich sind,
als ob sie sich zumindest verstecken müssten,
und sich wie verliebte eilen, um Freunde zu finden!
Hört, wie sie lachen – mit Verletzung.
Mit welcher Sprache sprechen sie – verständlich wie für Auge und Ohren.
Während ihre Zeremonien, mit viel Atem,
verpflichtende Selbstgespräche – das sieht aus wie ein Komplott
hinten am Rücken der Menschheit!
Es ist sogar schwierig vorherzusagen, wo es noch weitergehen kann,
wenn ihr Beispiel nachgeahmt wird.
In was können die Religionen, die Gedichte,
was kann man sich merken, was kann man beurteilen,
wer möchte bleiben in der Nähe?
Glückliche Liebe. Ist das nicht unvermeidlich?
Taktik und Weisheit befehlen, still zu sein über sie,
wie über einen Skandal in den höchsten Sphären des Lebens.
Wunderbare kleine Dinge entstehen ohne ihre Hilfe.
Sie wird niemals die Erde bevölkern,
da sie sehr selten ist.
Menschen, die die glückliche Liebe nicht kennen,
sollten sagen, dass es nirgendwo glückliche Liebe gibt.
Mit diesem Glauben leben sie leichter und sterben.